2011年12月

有时候在接触到一个新的事物而且是自己感兴趣的事物的时候,就想把它从头到脚得给弄清楚了.就好比我买了一本喜欢的书,我习惯就是从封皮每一个角落不落得给看到封底.

而且很多时候,特别是我接触一个自己从来没有接触过的事物,而这个事物又是那么的吸引我的时候我通常会感觉到一种焦虑感,一种很强烈的求知欲望往往会让我很紧张,而且时常会让我’寝食难安’,感觉到自己怎么如此’无知’,恨不得一夜间把它搞明白了从头到尾.当然事实告诉我这是不可能的.而很多时候你感兴趣的未必会坚持多久,有时候需要的是一个良好的契机,当你感兴趣而且时常会用到,这样就能够给你充足的时间来研究它.当然这个地方说的是’充足’,其实感兴趣的东西不是说通常都是会在工作中间也用到.然后给你很多时间来了解他.这个时候就要看看到底你对他有多感兴趣.兴趣的力量大家懂的.

阅读剩余部分

http://docs.jquery.com/Plugins/Authoring

当你感觉jQuery还不错,想开发属于自己的插件的时候,来到这个地方算是找对地方了.
通过插件或者方法来扩张jQuery是一种很强大的方法,能够节省你很多的时间,通过把
一些你很经典的想法来抽象到你的方法中.本文列出了一些基本东西,还有一些最佳实践,
还有些你刚开始入门的一些例子:

目录

阅读剩余部分

http://euruko.org/欧洲ruby年会

EuRuKo is an annual conference about the Ruby language with an informal atmosphere and lots of opportunities to listen, to talk, to hack and to have fun.

EuRuKo是Ruby开发语言的一个年会,氛围很自由,在那里可以听到很多,也可以发表自己的观点,主要的是能够快乐.

Ruby is a dynamic, open source programming language with a focus on simplicity and productivity. It has an elegant syntax that is natural to read and easy to write.

Ruby是动态的开源的编程语言,专注于简单高效.它的语法很优雅让人容易看懂.

  • 2011 — berlin
  • 2010 — krakow
  • 2009 — barcelona
  • 2008 — prague
  • 2007 — vienna
  • 2006 — munich
  • 2005 — munich
  • 2004 — stuttgart
  • 2003 — karlsruhe

阅读剩余部分

An encore is an additional performance added to the end of a concert, from the French "encore", which means "again", "some more"; multiple encores are not uncommon. Encores originated spontaneously, when audiences would continue to applaud and demand additional performance from the artist after the concert had ended. In some modern circumstances, encores have come to be expected, and artists often plan their encores. This is sometimes necessitated by noise curfews at venues, which may also sometimes require an artist to forgo encores if the concert has gone long. Traditionally, in a concert that has a printed set list for the audience, encores are not listed, even when they are planned. Though the word derives from French, French-speaking people commonly use either

une autre

,

un rappel

or the Latin

bis

in the same circumstances, but sometimes scream "encore!" to ask the artist for an encore.

http://en.wikipedia.org/wiki/Encore_(concert)

这个单词就是用在演唱会的结尾,表示再来一段,来自法语.

日语中其实就是一个外来语.

アンコールとは、コンサートやリサイタルにおいて追加演奏を要望するかけ声のことであり、またその再演奏や、時にはアンコールで演奏された曲目のことも指す。転じて、一度済ませたことを再び行うこと(例えば、「アンコール放映」といった使われ方)。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB

首先人还真不能闲着,时间久了意志上就产生了一种抵抗.最后会导致怀疑自己的能力,到底自己行不行的疑问会让你在接下来的工作中头大.真的头很大.

其次就是想说在开发中间的一种习惯.见过很多的公司在招聘的信息中会说到能够手写代码,不管是什么语言的,完全用记事本,当然我认为没有人会选用windows的记事本来写代码,可能对于一些高级语言,那些不需要严格缩进的语言,只要你能够用大括号把逻辑写出来就能够正常跑过.其实不管是用什么工具,记事本有好,IDE也好缩进保持自己的代码能够让人类看得轻松看得懂首先就得格式化好你的代码.能够一行写完的代码为了能够让你的逻辑能够让别人一目了然也得2行或者工作行来写.不要总想着什么高深的写法,什么高级的语法特性,更别提什么性能了.其实性能很多时候不是一行两行语句能够解决的问题.

阅读剩余部分