Walk by faith code, hack, curious

encore

An encore is an additional performance added to the end of a concert, from the French “encore”, which means “again”, “some more”; multiple encores are not uncommon. Encores originated spontaneously, when audiences would continue to applaud and demand additional performance from the artist after the concert had ended. In some modern circumstances, encores have come to be expected, and artists often plan their encores. This is sometimes necessitated by noise curfews at venues, which may also sometimes require an artist to forgo encores if the concert has gone long. Traditionally, in a concert that has a printed set list for the audience, encores are not listed, even when they are planned. Though the word derives from French, French-speaking people commonly use either une autre, un rappel or the Latin bis in the same circumstances, but sometimes scream “encore!” to ask the artist for an encore.

http://en.wikipedia.org/wiki/Encore_(concert)

这个单词就是用在演唱会的结尾,表示再来一段,来自法语.

日语中其实就是一个外来语.

アンコールとは、コンサートやリサイタルにおいて追加演奏を要望するかけ声のことであり、またその再演奏や、時にはアンコールで演奏された曲目のことも指す。転じて、一度済ませたことを再び行うこと(例えば、「アンコール放映」といった使われ方)。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB